晋明帝数岁坐元帝膝上有人从长安来元帝问洛下消息潸然流涕明
晋明帝数岁,坐元帝膝上。有人从长安来,元帝问洛下消息1潸然流涕1明帝问何以致泣,具以东渡意告之1因问明帝:“汝意谓长安何如日远?”答曰:“日远。不闻人从日边来,居然可知1”元帝异之。明日,集群臣宴会,告以此意,更重问之。乃答曰19:“日近。”元帝失色曰:“尔何故异昨日之言邪?”答曰:“举目见日,不见长安。”洛下:指洛阳,西晋京城。潸然:流泪的样子。东渡:指西晋灭亡,司马睿东渡,在建康(今江苏南京)
晋明帝数岁,坐元帝膝上。有人从长安来,元帝问洛下消息1潸然流涕1明帝问何以致泣,具以东渡意告之1因问明帝:“汝意谓长安何如日远?”答曰:“日远。不闻人从日边来,居然可知1”元帝异之。明日,集群臣宴会,告以此意,更重问之。乃答曰19:“日近。”元帝失色曰:“尔何故异昨日之言邪?”答曰:“举目见日,不见长安。”
洛下:指洛阳,西晋京城。
潸然:流泪的样子。
东渡:指西晋灭亡,司马睿东渡,在建康(今江苏南京)重建政权,史称东晋。
居然:显然。
乃:竟。
晋明帝的这则故事在常人看来自然是早慧的表现,但其实几岁的孩子不可能具有成人的思维能力,只不过明帝的话在无意中勾起了元帝及朝臣们的思乡之情,以至于让人感到诧异。
四
司空顾和与时贤共清言2张玄之,顾敷是中外孙2年并七岁,在床边戏。于时闻语,神情如不相属2瞑于灯下2二儿共叙客主之言,都无遗失。顾公越席而提其耳曰:“不意衰宗复生此宝2”
清言:清谈。
中外孙:孙子和外孙。儿子所生为中,女儿所生为外。
相属(zhǔ主):彼此关注。属,关注。
瞑:闭目。
衰宗:谦称自己的家族衰落。
顾和于无意中听到孙子、外孙竟能一字不漏地复述主客对话,其欣喜之情于提耳的动作中表现了出来。这个记载与陈寔之子陈纪、陈谌偷听的故事相类似。
下一篇:营养师资格证没毕业能考吗
延伸阅读:
- 夏六月乙酉日郑国的公子归生杀了他的国君夷赤狄侵犯齐国秋宣公前[图]
- 国都之外称为郊郊外之地称为牧牧外之地称为野野外之地称为林林外[图]
- 有一次魏武侯来到西河看到地势险要奇伟感慨不已不禁回首对吴起道[图]
- 轵(zhǐ)道经过轵县的道路轵县治今河南济源东南大司马官名协[图]
- 王子狐周平王之子 公子忽郑庄公太子后即位为郑昭公 畀(bì[图]
- 三才指天、地、人纲纲维;法度三纲我国封建社会中谓君为臣纲、父[图]
- 李阳冰(nínɡ)字少温赵郡(今河北赵县)人唐代文字学家、著[图]
- 破体改变旧的文体也可以说指书法改变前人之体丹墀宫廷中的红色台[图]
- ?军器所掌管兵器制造及工匠和诸色物料管理的机构然军器所乃南宋[图]
- 吴楚材和吴调侯选文的初衷是“杂选古文原为初学设也”(吴楚材《[图]