顾念他人的感受,待人如待己,正是礼的深意。
鲁人有朝祥而莫歌者 [] ,子路笑之。夫子曰:『由!尔责于人,终无已夫?三年之丧,亦已久矣夫!』子路出,夫子曰:『又多乎哉!逾月则其善也。』
祥:大祥,人死两周年举行的祭礼。鲁国有人在早上为父母举行除丧的祭礼,晚上就唱起歌来,子路嘲笑他。孔子说:“由!你责备别人,总是没完没了吗?人家已服丧三年,时间已经够长了。”子路出去后,孔子又说:“其实也等不了多久,再过一个月才唱歌就好了。”
死而不吊者三:畏、厌、溺 [] 。
厌:同压,行于危险处被崩坠之物压死。人死而无须前去吊丧的有三种:畏惧自杀的,不小心被压死的,游泳被淹死的。
子路有姊之丧,可以除之矣 [] ,而弗除也,孔子曰:『何弗除也?』子路曰:『吾寡兄弟而弗忍也。』孔子曰:『先王制礼,行道之人皆弗忍也。』子路闻之,遂除之。
除:脱下丧服。子路为姐姐服丧,到了可以除下丧服的时候,但他还没有除下。孔子说:“为什么不除下丧服呢?”子路说:“我的兄弟不多,不忍心除服。”孔子说:“这是先王规定的礼法。要是不忍,行仁义的人对亲人都不忍呢!”子路听了这话,就把丧服换了。
孔子之卫,遇旧馆人之丧,入而哭之哀。出,使子贡说骖而赙之 [] 。子贡曰:『于门人之丧,未有所说骖,说骖于旧馆,无乃已重乎?』夫子曰:『予乡者入而哭之,遇于一哀而出涕。予恶夫涕之无从也。小子行之!』